Chapter 8 | Akṣhar Brahma Yog | Verse 10
प्रयाणकाले मनसाचलेन
भक्त्या युक्तो योगबलेन चैव
भ्रुवोर्मध्ये प्राणमावेश्य सम्यक्
स तं परं पुरुषमुपैति दिव्यम्
prayāṇa-kāle manasāchalena
bhaktyā yukto yoga-balena chaiva
bhruvor madhye prāṇam āveśhya samyak
sa taṁ paraṁ puruṣham upaiti divyam
પ્રયાણકાલે મનસાઽચલેન
ભક્ત્યા યુક્તો યોગબલેન ચૈવ ।
ભ્રુવોર્મધ્યે પ્રાણમાવેશ્ય સમ્યક્
સ તં પરં પુરુષમુપૈતિ દિવ્યમ્
MEANING
“At the time of death, one who, with an unwavering mind, filled with devotion and strengthened by the power of yoga, properly fixes the life-force between the eyebrows, attains that Supreme Divine Person.”
जो मनुष्य मृत्यु के समय अचल मन से, भक्ति से युक्त होकर और योगबल के सहारे, अपने प्राण को दोनों भौंहों के मध्य स्थिर करता है, वह उस परम दिव्य पुरुष को प्राप्त होता है।
જે મનુષ્ય મૃત્યુ સમયે અચળ મનથી, ભક્તિપૂર્વક અને યોગના બળથી પોતાના પ્રાણને બંને ભ્રૂમધ્યે સ્થિર કરે છે, તે પરમ દિવ્ય પુરુષને પ્રાપ્ત કરે છે.
