Chapter 9 |Rāja Vidyā Yog| Verse 26
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति ।
तदहं भक्त्युपहृतमश्नामि प्रयतात्मन:
patraṁ puṣhpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayachchhati
tadahaṁ bhaktyupahṛitam aśhnāmi prayatātmanaḥ
પત્રં પુષ્પં ફલં તોયં યો મે ભક્ત્યા પ્રયચ્છતિ ।
તદહં ભક્ત્યુપહૃતમશ્નામિ પ્રયતાત્મનઃ
MEANING
Whoever offers Me with devotion a leaf, a flower, a fruit, or even water—I accept that loving offering from a pure-hearted devotee.
जो कोई भक्तिपूर्वक मुझे पत्र, पुष्प, फल या जल अर्पित करता है, उस शुद्धचित्त भक्त द्वारा दिए गए उस भेंट को मैं प्रेमपूर्वक स्वीकार करता हूँ।
જે કોઈ ભક્તિપૂર્વક મને પાન, પુષ્પ, ફળ અથવા પાણી અર્પણ કરે છે, તે શુદ્ધ હૃદયના ભક્ત દ્વારા અપાયેલ ભેટને હું પ્રેમથી સ્વીકારું છું.
