Chapter 10 | Vibhuti Yog | Verse 32

पवन: पवतामस्मि राम: शस्त्रभृतामहम् ।
झषाणां मकरश्चास्मि स्रोतसामस्मि जाह्नवी

pavanaḥ pavatām asmi rāmaḥ śhastra-bhṛitām aham
jhaṣhāṇāṁ makaraśh chāsmi srotasām asmi jāhnavī

પવનઃ પવતામસ્મિ રામઃ શસ્ત્રભૃતામહમ્ ।
ઝષાણાં મકરશ્ચાસ્મિ સ્રોતસામસ્મિ જાહ્નવી

MEANING

“Among all purifiers, I am the wind; among warriors who bear weapons, I am Lord Rama; among aquatic creatures, I am the Makara; and among rivers, I am the Ganga (Jahnavi).”

“पवित्र करने वालों में मैं पवन हूँ, शस्त्रधारियों में मैं श्रीराम हूँ, जलचरों में मैं मकर हूँ और नदियों में मैं जाह्नवी (गंगा) हूँ।”

“પવિત્ર કરનારાઓમાં હું પવન છું, શસ્ત્રધારીઓમાં હું શ્રીરામ છું, જળચર પ્રાણીઓમાં હું મકર છું અને નદીઓમાં હું જાહ્નવી (ગંગા) છું.”