Chapter 13 | Kṣhetra Kṣhetrajña Vibhāg Yog| Verse 17

अविभक्तं च भूतेषु विभक्तमिव च स्थितम् ।
भूतभर्तृ च तज्ज्ञेयं ग्रसिष्णु प्रभविष्णु च

avibhaktaṁ cha bhūteṣhu vibhaktam iva cha sthitam
bhūta-bhartṛi cha taj jñeyaṁ grasiṣhṇu prabhaviṣhṇu cha

અવિભક્તં ચ ભૂતેષુ વિભક્તમિવ ચ સ્થિતમ્ ।
ભૂતભર્તૃ ચ તજ્જ્ઞેયં ગ્રસિષ્ણુ પ્રભવિષ્ણુ ચ

MEANING

The Supreme is undivided, yet appears to be divided among all beings. Know That to be the supporter of all beings, the absorber (at dissolution), and the source from which all beings arise.

परमात्मा वास्तव में अविभाजित है, किन्तु सभी प्राणियों में विभाजित-सा प्रतीत होता है। वही सभी प्राणियों का पालनकर्ता, प्रलय में सबको अपने में समेट लेने वाला, और सृष्टि का उत्पन्न करने वाला है।

પરમાત્મા વાસ્તવમાં અવિભાજ્ય છે, છતાં બધા જીવોમાં જુદા-જુદા હોય તેમ દેખાય છે. તે જ સર્વ જીવોનું પાલન-પોષણ કરનાર, પ્રલય સમયે બધાનો લય કરનાર, અને સૃષ્ટિની ઉત્પત્તિ કરનાર છે.