Chapter 9 |Rāja Vidyā Yog| Verse 23

येऽप्यन्यदेवता भक्ता यजन्ते श्रद्धयान्विता: ।
तेऽपि मामेव कौन्तेय यजन्त्यविधिपूर्वकम्

ye ’pyanya-devatā-bhaktā yajante śhraddhayānvitāḥ
te ’pi mām eva kaunteya yajantyavidhi-pūrvakam

યેઽપ્યન્યદેવતા ભક્તા યજન્તે શ્રદ્ધયાન્વિતાઃ ।
તેઽપિ મામેવ કૌન્તેય યજન્ત્યવિધિપૂર્વકમ્

MEANING

O Kaunteya (Arjuna), even those devotees who worship other deities with faith are, in reality, worshipping Me alone, though in an improper or indirect manner.

हे कौन्तेय! जो श्रद्धापूर्वक अन्य देवताओं की उपासना करते हैं, वे भी वास्तव में मेरी ही पूजा करते हैं, लेकिन वह विधि से रहित (अपूर्ण) रूप में होती है।

હે કૌન્તેય! જે લોકો શ્રદ્ધાપૂર્વક અન્ય દેવતાઓની ઉપાસના કરે છે, તેઓ પણ અંતે મારી જ ઉપાસના કરે છે, પરંતુ તે અવિધીપૂર્વક (અપૂર્ણ રીતે) હોય છે.