Chapter 2 |Sānkhya Yog| Verse 05

गुरूनहत्वा हि महानुभावान्
श्रेयो भोक्तुं भैक्ष्यमपीह लोके ।
हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव
भुञ्जीय भोगान् रुधिरप्रदिग्धान्

gurūnahatvā hi mahānubhāvān
śhreyo bhoktuṁ bhaikṣhyamapīha loke
hatvārtha-kāmāṁstu gurūnihaiva
bhuñjīya bhogān rudhira-pradigdhān

ગુરૂનહત્વા હિ મહાનુભાવાન્
શ્રેયો ભોક્તું ભૈક્ષ્યમપીહ લોકે ।
હત્વાર્થકામાંસ્તુ ગુરૂનિહૈવ
ભુઞ્જીય ભોગાન્ રુધિરપ્રદિગ્ધાન્ ॥

MEANING

It would be better to live in this world by begging than to kill these great noble elders (gurus).
If I kill them, even though they are driven by selfish desires for wealth and pleasure, I would have to enjoy wealth and pleasures that are stained with their blood.

इन महानुभाव गुरुओं को मारने की अपेक्षा इस लोक में भीख माँगकर जीवन यापन करना अधिक श्रेष्ठ है।
यदि मैं इन धन और कामनाओं में लिप्त गुरुओं को मारकर यहाँ भोग भोगूँगा, तो वे भोग उनके रक्त से सने हुए होंगे।

આ મહાનુભાવ ગુરુઓને મારી નાખવા કરતાં આ લોકમાં ભિક્ષા માગીને જીવવું વધુ શ્રેષ્ઠ છે.
જો હું ધન અને કામનામાં લિપ્ત એવા ગુરુઓને મારીને અહીં ભોગ ભોગવીશ, તો તે ભોગ તેમના લોહીથી કલંકિત હશે.