Chapter 3 | Karm Yog | Verse 29

प्रकृतेर्गुणसम्मूढा: सज्जन्ते गुणकर्मसु
तानकृत्स्नविदो मन्दान्कृत्स्नविन्न विचालयेत् 

prakṛiter guṇa-sammūḍhāḥ sajjante guṇa-karmasu
tān akṛitsna-vido mandān kṛitsna-vin na vichālayet

પ્રકૃતેર્ ગુણસંમૂઢાઃ સજ્જન્તે ગુણકર્મસુ
તાનકૃત્સ્નવિદો મંદાન્ કૃત્સ્નવિન્ન વિચાલયેત્

MEANING

Those who are deluded by the qualities of nature become attached to actions driven by those qualities. The wise, who know the complete truth, should not disturb or confuse such ignorant people.

प्रकृति के गुणों से मोहित लोग गुणों और कर्मों में आसक्त रहते हैं। पूर्ण ज्ञानी व्यक्ति को ऐसे अज्ञानियों को विचलित या भ्रमित नहीं करना चाहिए।

પ્રકૃતિના ગુણોથી મોહમાં પડેલા લોકો ગુણો અને કર્મોમાં આસક્ત રહે છે. સંપૂર્ણ જ્ઞાની વ્યક્તિએ આવા અજ્ઞાન લોકોને ગૂંચવવા નહીં જોઈએ.