Chapter 8 | Akṣhar Brahma Yog | Verse 04

अधिभूतं क्षरो भाव: पुरुषश्चाधिदैवतम्
अधियज्ञोऽहमेवात्र देहे देहभृतां वर 

adhibhūtaṁ kṣharo bhāvaḥ puruṣhaśh chādhidaivatam
adhiyajño ’ham evātra dehe deha-bhṛitāṁ vara

અધિભૂતં ક્ષરો ભાવઃ પુરુષશ્ચાધિદૈવતમ્
અધિયજ્ઞોઽહમેવાત્ર દેહે દેહભૃતાં વર

MEANING

Lord Krishna said:

“O best of embodied beings, the perishable world of matter is called Adhibhuta. The Cosmic Person (Purusha) is called Adhidaiva. And I Myself, dwelling in this body, am Adhiyajna.”

श्रीकृष्ण कहते हैं:

“हे देहधारियों में श्रेष्ठ अर्जुन! नश्वर पदार्थों का भाव अधिभूत कहलाता है। पुरुष (विराट दैवी सत्ता) अधिदैव है। और इस शरीर में अधियज्ञ तो मैं स्वयं ही हूँ।”

ભગવાન શ્રીકૃષ્ણ કહે છે:

“હે દેહધારીઓમાં શ્રેષ્ઠ (અર્જુન)! નાશવંત પદાર્થો અને સમગ્ર ભૌતિક જગતને અધિભૂત કહેવાય છે. વિરાટ પુરુષ (દૈવી ચેતના) અધિદૈવ છે. અને આ દેહમાં રહેલો અધિયજ્ઞ તો હું પોતે જ છું.”

CHAPTER 08 VERSES – ADHYAY 08 SHLOKAS

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728