Chapter 5 | Karm Sanyās Yog | Verse 25
लभन्ते ब्रह्मनिर्वाणमृषय: क्षीणकल्मषा:
छिन्नद्वैधा यतात्मान: सर्वभूतहिते रता:
labhante brahma-nirvāṇam ṛiṣhayaḥ kṣhīṇa-kalmaṣhāḥ
chhinna-dvaidhā yatātmānaḥ sarva-bhūta-hite ratāḥ
લભન્તે બ્રહ્મનિર્વાણમૃષયઃ ક્ષીણકલ્મષાઃ
છિન્નદ્વૈધા યતાત્માનઃ સર્વભૂતહિતે રતાઃ
MEANING
Lord Krishna says:
“Sages whose sins have been destroyed, whose doubts are cut away, who have controlled their minds, and who are devoted to the welfare of all beings attain Brahman (liberation).”
श्रीभगवान बोले:
“जिन ऋषियों के पाप नष्ट हो गए हैं, जिनके संशय दूर हो गए हैं, जिन्होंने अपने मन को वश में कर लिया है और जो सभी प्राणियों के हित में रत हैं—वे ब्रह्मनिर्वाण (मोक्ष) को प्राप्त करते हैं।”
આ શ્લોકમાં શ્રીકૃષ્ણ કહે છે કે જે લોકોનું મન શુદ્ધ છે, શંકાઓ દૂર થઈ ગઈ છે અને જે બધા જીવોના કલ્યાણ માટે જીવન જીવે છે, તેઓ અંતે પરમ શાંતિ અને મોક્ષ પ્રાપ્ત કરે છે.
