Chapter 18 | Mokṣha Sanyās Yog | Verse 61
ईश्वर: सर्वभूतानां हृद्देशेऽर्जुन तिष्ठति
भ्रामयन्सर्वभूतानि यन्त्रारूढानि मायया
īśhvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛid-deśhe ‘rjuna tiṣhṭhati
bhrāmayan sarva-bhūtāni yantrārūḍhāni māyayā
ઈશ્વરઃ સર્વભૂતાનાં હૃદ્દેશેઽર્જુન તિષ્ઠતિ
ભ્રામયન્સર્વભૂતાનિ યન્ત્રારૂઢાનિ માયયા
MEANING
O Arjuna, the Supreme Lord dwells in the hearts of all living beings. By His divine power (Māyā), He directs the movements of all beings, as if they were seated on a machine.
हे अर्जुन! ईश्वर सभी प्राणियों के हृदय में निवास करते हैं और अपनी माया से सभी प्राणियों को ऐसे घुमाते हैं, मानो वे शरीर रूपी यंत्र पर आरूढ़ हों।
હે અર્જુન! પરમેશ્વર બધા જીવોના હૃદયમાં નિવાસ કરે છે અને પોતાની માયા દ્વારા તમામ જીવોને જાણે શરીરરૂપ યંત્ર પર બેસાડીને સંસારમાં ફેરવે છે.
