Chapter 18 | Mokṣha Sanyās Yog | Verse 11

न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषत:
यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते

na hi deha-bhṛitā śhakyaṁ tyaktuṁ karmāṇy aśheṣhataḥ
yas tu karma-phala-tyāgī sa tyāgīty abhidhīyate

ન હિ દેહભૃતા શક્યં ત્યક્તું કર્માણ્યશેષતઃ
યસ્તુ કર્મફલત્યાગી સ ત્યાગીત્યભિધીયતે

MEANING

“For a embodied being, it is not possible to completely give up all actions. But one who renounces the fruits of actions is truly called a renunciate (tyāgī).”

“देहधारी व्यक्ति के लिए सभी कर्मों का पूर्णतः त्याग करना संभव नहीं है। परंतु जो व्यक्ति कर्मों के फल का त्याग करता है, वही वास्तव में त्यागी कहलाता है।”

“દેહધારી વ્યક્તિ માટે તમામ કર્મોનો સંપૂર્ણ ત્યાગ કરવો શક્ય નથી. પરંતુ જે વ્યક્તિ કર્મોના ફળનો ત્યાગ કરે છે, તે જ સાચો ત્યાગી કહેવાય છે.”

CHAPTER 18 VERSES – ADHYAY 18 SHLOKAS

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29303132333435
36373839404142
43444546474849
50515253545556
57585960616263
64656667686970
71727374757677
78