Chapter 11 | Vishwarup Darshan Yog | Verse 42
यच्चावहासार्थमसत्कृतोऽसि विहारशय्यासनभोजनेषु ।
एकोऽथवाप्यच्युत तत्समक्षं तत्क्षामये त्वामहमप्रमेयम्
yach chāvahāsārtham asat-kṛito ’si vihāra-śhayyāsana-bhojaneṣhu
eko ’tha vāpy achyuta tat-samakṣhaṁ tat kṣhāmaye tvām aham aprameyam
યચ્ચાવહાસાર્થમસત્કૃતોઽસિ વિહારશય્યાસનભોજનેષુ ।
એકોઽથવાપ્યચ્યુત તત્સમક્ષં તત્ક્ષામયે ત્વામહમપ્રમેયમ્
MEANING
“O Achyuta, if in jest I have ever shown You disrespect while we were playing, resting, sitting together, eating, whether alone or in the presence of others, O Immeasurable One, I beg Your forgiveness for all such actions.”
“हे अच्युत! खेलते समय, विश्राम करते हुए, साथ बैठते, भोजन करते समय, चाहे अकेले में या दूसरों के सामने, यदि मैंने हँसी-मज़ाक में आपका अनादर किया हो, तो हे अप्रमेय प्रभु! उसके लिए मैं आपसे क्षमा चाहता हूँ।”
“હે અચ્યુત! રમતા, આરામ કરતા, સાથે બેસતા, ભોજન કરતા અથવા એકાંતમાં કે અન્ય લોકોની હાજરીમાં જો મેં હાસ્ય-મજાકમાં આપનો અનાદર કર્યો હોય, તો હે અપ્રમેય પ્રભુ! તે બધા માટે હું આપની ક્ષમા માગું છું.”
