Chapter 11 | Vishwarup Darshan Yog | Verse 48
न वेदयज्ञाध्ययनैर्न दानै- र्न च क्रियाभिर्न तपोभिरुग्रै: ।
एवंरूप: शक्य अहं नृलोके द्रष्टुं त्वदन्येन कुरुप्रवीर
na veda-yajñādhyayanair na dānair na cha kriyābhir na tapobhir ugraiḥ
evaṁ-rūpaḥ śhakya ahaṁ nṛi-loke draṣhṭuṁ tvad anyena kuru-pravīra
ન વેદયજ્ઞાધ્યયનૈર્ન દાનૈ- ર્ન ચ ક્રિયાભિર્ન તપોભિરુગ્રૈઃ ।
એવંરૂપઃ શક્ય અહં નૃલોકે દ્રષ્ટું ત્વદન્યેન કુરુપ્રવીર
MEANING
“O best of the Kurus! Neither by the study of the Vedas, nor by sacrifices, nor by charity, nor by rituals, nor even by severe austerities can I be seen in this universal form by anyone else in the human world besides you.”
“हे कुरुश्रेष्ठ! इस मनुष्यलोक में मेरे इस विश्वरूप का दर्शन तुम्हारे अतिरिक्त कोई भी न तो वेदों के अध्ययन से, न यज्ञों से, न दान से, न धार्मिक कर्मों से और न ही कठोर तपस्या से कर सकता है।”
“હે કુરુશ્રેષ્ઠ! મનુષ્યલોકમાં મારા આ વિશ્વરૂપનું દર્શન તારા સિવાય બીજું કોઈ માત્ર વેદોના અધ્યયનથી, યજ્ઞોથી, દાનથી, ધાર્મિક ક્રિયાઓથી અથવા કઠોર તપથી કરી શકતું નથી.”
