Chapter 11 | Vishwarup Darshan Yog | Verse 32

श्रीभगवानुवाच ।
कालोऽस्मि लोकक्षयकृत्प्रवृद्धो लोकान्समाहर्तुमिह प्रवृत्त: ।
ऋतेऽपि त्वां न भविष्यन्ति सर्वे येऽवस्थिता: प्रत्यनीकेषु योधा:

śhrī-bhagavān uvācha
kālo ’smi loka-kṣhaya-kṛit pravṛiddho lokān samāhartum iha pravṛittaḥ
ṛite ’pi tvāṁ na bhaviṣhyanti sarve ye ’vasthitāḥ pratyanīkeṣhu yodhāḥ

શ્રીભગવાનુવાચ ।
કાલોઽસ્મિ લોકક્ષયકૃત્પ્રવૃદ્ધો લોકાન્સમાહર્તુમિહ પ્રવૃત્તઃ ।
ઋતેઽપિ ત્વાં ન ભવિષ્યન્તિ સર્વે યેઽવસ્થિતાઃ પ્રત્યનીકેષુ યોધાઃ

MEANING

“I am Time, the mighty destroyer of worlds, engaged here in destroying these people. Even without your participation, all the warriors standing in the opposing armies shall cease to exist.”

“मैं काल हूँ, संसार का महान संहार करने वाला। इस समय मैं इन लोगों के विनाश के लिए प्रवृत्त हुआ हूँ। तुम्हारे बिना भी, विरोधी सेना में खड़े ये सभी योद्धा जीवित नहीं रहेंगे।”

“હું કાળ છું, લોકોનો મહાન સંહાર કરનાર. આ સમયે હું આ બધાનો વિનાશ કરવા માટે પ્રવૃત્ત થયો છું. તારા વગર પણ સામેની સેનામાં ઊભેલા આ બધા યોદ્ધાઓ જીવિત રહેવાના નથી.”

CHAPTER 11 VERSES – ADHYAY 11 SHLOKAS

1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
29303132333435
36373839404142
43444546474849
505152535455