Chapter 11 | Vishwarup Darshan Yog | Verse 38
त्वमादिदेव: पुरुष: पुराणस्- त्वमस्य विश्वस्य परं निधानम् ।
वेत्तासि वेद्यं च परं च धाम त्वया ततं विश्वमनन्तरूप
tvam ādi-devaḥ puruṣhaḥ purāṇas tvam asya viśhvasya paraṁ nidhānam
vettāsi vedyaṁ cha paraṁ cha dhāma tvayā tataṁ viśhvam ananta-rūpa
ત્વમાદિદેવઃ પુરુષઃ પુરાણ- સ્ત્વમસ્ય વિશ્વસ્ય પરં નિધાનમ્ ।
વેત્તાસિ વેદ્યં ચ પરં ચ ધામ ત્વયા તતં વિશ્વમનન્તરૂપ
MEANING
“You are the Primeval God, the Eternal Supreme Person. You are the ultimate refuge of this universe. You are the Knower, the object of knowledge, and the Supreme Abode. O Infinite One! The entire universe is pervaded by You.”
“आप आदि देव, सनातन पुरुष और इस सम्पूर्ण विश्व के परम आश्रय हैं। आप ही सब कुछ जानने वाले, जानने योग्य तथा परम धाम हैं। हे अनन्तरूप! सम्पूर्ण विश्व आपसे ही व्याप्त है।”
“આપ આદિ દેવ, સનાતન પુરુષ અને સમગ્ર વિશ્વના પરમ આશ્રય છો. આપ જ સર્વજ્ઞ છો, જાણવાના યોગ્ય પરમ તત્ત્વ છો અને પરમ ધામ પણ આપ જ છો. હે અનંત સ્વરૂપ! સમગ્ર વિશ્વ આપથી જ વ્યાપ્ત છે.”
