Chapter 2 |Sānkhya Yog| Verse 72
एषा ब्राह्मी स्थिति: पार्थ नैनां प्राप्य विमुह्यति ।
स्थित्वास्यामन्तकालेऽपि ब्रह्मनिर्वाणमृच्छति
eṣhā brāhmī sthitiḥ pārtha naināṁ prāpya vimuhyati
sthitvāsyām anta-kāle ’pi brahma-nirvāṇam ṛichchhati
એષા બ્રાહ્મી સ્થિતિઃ પાર્થ નૈનાં પ્રાપ્ય વિમુહ્યતિ ।
સ્થિત્વાસ્યામન્તકાળેऽપિ બ્રહ્મનિર્વાણમૃચ્છતિ ॥
MEANING
O Partha (Arjuna), this is the state of being established in Brahman (the Absolute Reality).
Having attained this state, one is never deluded again.
Remaining in this state even at the time of death, one attains liberation in Brahman.
हे पार्थ (अर्जुन), यह ब्राह्मी स्थिति (ब्रह्म में स्थित होने की अवस्था) है।
इसे प्राप्त करके मनुष्य फिर कभी मोहित नहीं होता।
और अंत समय में भी यदि वह इसी अवस्था में स्थित रहे, तो ब्रह्मनिर्वाण (मोक्ष) को प्राप्त होता है।
હે પાર્થ (અર્જુન), આ બ્રાહ્મી સ્થિતિ (બ્રહ્મમાં સ્થિર થયેલી અવસ્થા) છે.
આ અવસ્થા પ્રાપ્ત કર્યા પછી મનુષ્ય ફરી ક્યારેય મોહમાં પડતો નથી.
અને અંતકાળે પણ જો તે આ અવસ્થામાં સ્થિર રહે, તો બ્રહ્મનિર્વાણ (મોક્ષ) પ્રાપ્ત કરે છે.
